Ask C60 XGA Podręcznik Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Podręcznik Użytkownika dla Projektory Ask C60 XGA. Ask C60 XGA User guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - USER GUIDE

USER GUIDEEnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoPortuguêsNorskmultimedia projector C20SVGA/ C60XGA

Strona 2 - TABLE OF CONTENTS

11REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMANDE ET CLAVIERCONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E

Strona 3 - SUPPLIED MATERIAL

12Turns the projector ON/OFFProjektor ein-/ausschaltenAllume (ON)/Eteint (OFF) le projecteurEncender (ON)/Apagar (OFF) el proyectorAccensione del proi

Strona 4 - OVERVIEW

13Scroll menuMenüpunkte ansteuernMenu déroulantDesplegar menúScorrimento del menúDesloque-se no menuGå gjennom menyenPress to zoom into picture (defau

Strona 5 - SETTING UP PROCEDURE

14HActivate/deactivate by:Aktivieren/Deaktivieren mit:Activer et désactiver à l‘aide:Activar/desactivar pulsando:Attivare/disattivare premendo:Ativa/D

Strona 6

15MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGERModifies color te

Strona 7 - CEILING MOUNT

165.2.45.2.3Select to activate / deactivate automatic source searchEntsprechend wählen, um automatische Quellensuche zu aktivierenSélectionnez “active

Strona 8 - START - STOP

17MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGERSelect languageSp

Strona 9 - IMAGE ADJUSTMENT

18MENU ADJUSTMENTSMENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER5.4.35.4.45.55.5.

Strona 10

19Select to display service informationAktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigenSélectionner pour afficher l'information réparationsSólo par

Strona 11 - Projector keypad

206.07.0Synchronizes the projector settings to the active sourceSynchronisiert die Projektoreinstellungen für die aktive QuelleSynchronise les paramèt

Strona 12 - (1) (2) (3)

A. SUPPLIED MATERIAL, LIEFERUMFANG, EQUIPEMENT FOURNI, MATERIAL SUMINISTRADO, MATERIALE FORNITO, 4MATERIAL FORNECIDO, VEDLAGT MATERIELLB. OV

Strona 13 - MENU ADJUSTMENTS

21LIGHT MESSAGES LEUCHTANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX INDICADORES LUMINOSOS MESSAGGI LUMINOSI INDICADORES LUMINOSOS LYSSIGNALERGreenGrünVert

Strona 14

22Fast red blinkingRot (schnell blinkend)Rouge à clignotement rapideLuz roja parpadeandorápidamenteLampeggio rosso rapidoVermelho piscando rapidamente

Strona 15

23POWER MANAGEMENT (DPMS) POWER MANAGEMENT (DPMS) GESTION DE L’ALIMENTATION (DPMS)FUENTES DE ENERGÍA CONTROLLO DELL ‘OPERATIVITA (DPMS) CONTROLE

Strona 16

24TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI LOCALIZAÇÃO DE DEFEI

Strona 17

252. Select Menu on remote or on projectorMenü über Fernbedienung oder Bedienfeld wählenSélectionnez Menu sur la télécommande ou sur leprojecteurSelec

Strona 18

26GENERALCONDITIONSStorage temperature,sealevel Storage humidity,non-condensingOperating temperatureambientOperating humidityALLGEMEINEDATENLagertempe

Strona 19

27PROJECTOR UNITVideo frequencyHorizontal sync.Vertical sync.Computer inputAudio inputSpeakersConformancePower supplyComputercompatibility resizedto n

Strona 20 - LIGHT MESSAGES

28TECHNICAL DATATECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DATI TECNICI DADOS TÉCNICOS TEKNISKE DATACONNECTORS ANSC

Strona 21

29SERVICE INFORMATION SERVICE-INFO REPARATIONS INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIA TÉCNICA ASSISTENZA TECNICA INFORMAÇÃO DE SERVIÇO SERVICE INFORMATI

Strona 22 - POWER MANAGEMENT (DPMS)

30MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING)WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLDN1. Remove screws to access the dus

Strona 23 - TROUBLESHOOTING

SUPPLIED MATERIALLIEFERUMFANG EQUIPEMENT FOURNI MATERIAL SUMINISTRADO MATERIALE FORNITO MATERIAL FORNECIDO VEDLAGT MATERIELLALCD Projector w

Strona 24

31LAMP REPLACEMENT LAMPENAUSTAUSCH REMPLACEMENT DE LA LAMPESUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE LAMPADINA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA LAMPESKIFT1.

Strona 25 - TECHNICAL DATA

32FCC WARNINGPFCC WARNINGThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the F

Strona 26

OVERVIEW BESTANDTEILE PRESENTATION VISTA GENERAL PROSPETTO VISTA GERAL OVERSIKT 5FocusFokusPoignéeFocoMessa a fuocoFocoFokusVentilation inLuftei

Strona 27

SETTING UP PROCEDUREANSCHLUSS INSTALLATION PROCEDIMIENTO DE CONEXIÔN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALAÇÃO OPPSETT1. Koble projektoren til

Strona 28 - SERVICE INFORMATION

AUDIOS-VIDEOVIDEOLRUSBS-VideoAudio inPS2/RS-232VideoComputer VGAMonitor VGASETTING UP PROCEDUREANSCHLUSS INSTALLATION PROCEDIMIENTO DE CONEXIÒN

Strona 29 - MAINTENANCE

DCEILING MOUNT DECKENMONTAGE MONTAGE AU PLAFOND MONTAJE EN EL TECHO MONTAGGIO A SOFFITTO MONTAGE DE TETO TAKMONTERING8Ceiling mount (use M4

Strona 30 - LAMP REPLACEMENT

9START - STOPSTART - STOP ALLUMER/ÉTEINDRE INICIO - PARADA AVVIO - ARRESTO LIGAR - DESLIGAR START - STOPInstall batteriesBatterien einlegenMettr

Strona 31 - FCC WARNING

10IMAGE ADJUSTMENT BILDEINSTELLUNG MISE AU POINT DE L‘IMAGE ADJUSTE DE LA IMAGEN REGOLAZIONE ELL`IMMAGINE ADJUSTES DA IMAGEM JUSTERE BILDET

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag